В Минске прошла международная конференция "Сохранение, поддержка и продвижение русской культуры и языка за рубежом"

В Минске прошла международная конференция "Сохранение, поддержка и продвижение русской культуры и языка за рубежом"В культурно-деловом центре «Дом Москвы» в Минске прошла международная конференция «Сохранение, поддержка и продвижение русской культуры и языка за рубежом».

В течение двух дней гости из России, стран СНГ, Европы и Израиля рассматривали вопросы сохранения и развития русской культуры и русского языка за рубежом, сообщает Pravda.ru.

Директор Центра российско-азербайджанской дружбы, кандидат психологических наук Наталия Красовская рассказала о том, как русский язык помогает сохранить общие ценности и добрососедские отношения между государствами.

- Дружба между странами в первую очередь означает дружбу между людьми. Отношения между государствами давно уже вышли за рамки официальной дипломатии. В ходу - дипломатия народная: обмен культурными и образовательными проектами, туризм, налаживание экономических связей. Сегодня стратегическое партнёрство России и Азербайджана интенсивно развивается по всем направлениям. А цементирующую роль в этом процессе выполняет именно русский язык, выполняющий функции моста дружбы и составляющий основу народной дипломатии, - считает Наталия Красовская.

Мнение эксперта поддержал доктор философских наук, поэт-авангардист Константин Кедров. Он добавил, что в распространении языка одна из главных ролей отведена искусству. Вдохновленный творчеством азербайджанского классика Низами Борис Пастернак блестяще перевел его на русский язык и познакомил с его произведениями российского читателя. А совсем недавно, в Литве была осуществлена театральная постановка Низами на русском языке, что говорит о том, что великая культура всегда выше политических разногласий.

Однако, в некоторых странах русский язык постепенно сдает позиции. В Кыргызстане языковой вопрос стал одним из самых болезненных и политизированных в обществе. По словам доктора филологических наук, профессора Кыргызско-Турецкого университета имени Манаса Замиры Дербишевой, объективными причинами этому послужили внутренние и внешние миграционные процессы, рост национального самосознания. Она также добавила, что против русского языка радикально настроена часть киргизской интеллигенции.

На фоне таких тенденций отрадно отметить совершенно иную ситуацию в Азербайджане.

- Здесь русский язык не только сохранен, но и развивается, сохранены русские школы, действуют десятки русскоязычных печатных изданий и информагентств, в вузах на русском языке получают образование тысячи студентов», - рассказал руководитель межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан Дмитрий Савельев. Депутат Госдумы также отметил, что позиция Азербайджана в вопросе сохранения русского языка должна стать примером для других стран.