Русские школы в Азербайджане востребованы

4 июл 2014
Русские школы в Азербайджане востребованы Русские школы всегда были и продолжают оставаться органичной частью национальной образовательной системы Азербайджана. За более чем двадцать лет независимости количество русских школ не уменьшилось.

По данным министерства образования, здесь действуют 16 школ, где обучение ведётся только на русском языке. Кроме того, в 330 школах наряду с азербайджанским существуют и русские отделения.

Планов по закрытию русских школ не было никогда, даже в самый сложный для Азербайджана переходный период. Обучение на русском языке по традиции считалось престижным, качественным и более продвинутым. Нельзя сказать, что время трансформаций обошлось для русской школы совсем без проблем. Но большей частью они были вызваны оттоком из страны сразу после распада Советского Союза учительских кадров. Впрочем, процесс этот по мере того, как налаживалась жизнь в республике, замедлялся, а потом остановился вовсе, появилось новое поколение учителей — азербайджанцев, закончивших русские отделения педагогических вузов, которые тоже не закрылись и действуют в полном объёме.

По мнению многих осведомлённых наблюдателей, важную роль в том, что в Азербайджане сохранилось образование на русском языке, сыграло само государство. Президент Ильхам Алиев, встречаясь в августе прошлого года в Баку с российским коллегой Владимиром Путиным, отметил, что число учащихся средних, средних специальных и высших учебных заведений, получающих образование на русском языке, в стране с девятимиллионным населением превышает 100 тысяч человек. «Это важный показатель того отношения, которое мы испытываем к русскому языку, русской культуре, русской литературе. Все позитивные традиции прошлого в Азербайджане бережно хранятся», — добавил глава государства.

Директор бакинской классической гимназии номер 160 Фаина Алекперова отмечает, что русские школы в Азербайджане никогда не финансировались по остаточному принципу. «Они получают такие же бюджетные средства, как и азербайджанские школы, так же реконструируются, ремонтируются, оснащаются современным оборудованием за счёт государственной казны», — говорит она.

160-я школа, гимназией она стала в 2006 году, — одна из самых известных в Азербайджане. В прошлом году ей исполнилось 70 лет. В начале 90-х годов прошлого века здесь, как и в подавляющем большинстве школ страны, открылся азербайджанский сектор, но основным языком обучения остаётся русский. «Не люблю, когда школу разделяют на сектора, ведь это единый организм, — признаётся Фаина Алекперова. — Мы, к примеру, во всех школьных документах пишем «класс с русским языком обучения» или «класс с азербайджанским языком обучения». Всё, что мы делаем в школе, мы делаем вместе. Так появляется чувство одной большой семьи». По словам директора, особое внимание в русских классах уделяется преподаванию азербайджанского языка. «Это — государственный язык, и, выходя из стен школы, наши дети должны владеть им так же хорошо, как и русским», — говорит она.

Статистические данные, предоставленные министерством образования страны, свидетельствуют об одной довольно интересной тенденции: в Азербайджане популярность образования на русском языке, несколько спавшая после распада СССР, в последние годы растёт. Например, в 2008/09 учебном году в первые классы русских секторов общеобразовательных школ было принято 7080 учеников (377 классов), в минувшем году их число составило 10 255 человек (469 классов), а в нынешнем возросло до 11 106 человек (480 классов). В министерстве не стали комментировать эту динамику, решив, по-видимому, что факты говорят сами за себя.

По словам учительницы начальных классов 26-й бакинской средней школы Джамили Сархани, если лет шесть-семь назад в русском секторе с трудом удавалось набрать учеников на один небольшой класс, то в прошлом и в этом году пришлось открыть сразу два класса. Причём в каждом из них с количеством первоклашек явный перебор: по 30—35 человек. «И такая ситуация не только у нас. Моя приятельница, которая преподаёт в другой школе города, рассказала, что у них в этом учебном году открылось пять первых классов с обучением на русском языке», — поделилась она.

Дело вовсе не в том, что в Азербайджане растёт количество русскоязычного населения. Небольшой опрос позволил выявить, что большинство учащихся в русских секторах школ — дети из азербайджанских и смешанных семей. В той же 160-й школе таких почти 90 процентов. Ещё одно наблюдение учителей: среди детей, которых родители определяют в первый класс русского сектора, немало и таких, кто приходит практически с нулевым знанием русского языка. «Если родители желают, чтобы их дети учились на русском языке, то мы, конечно, идём им навстречу. Но при этом прежде всего определяются способности ребёнка к усвоению языка, — говорит директор одной из школ. — Сложнее, когда в семье никто не владеет русским языком. Такие случаи тоже нередки».

Ляман Бабаева преподаёт биологию в средней школе. Сама училась на азербайджанском языке, а шестилетнего сына отдала в русский класс. «Хочу, чтобы он знал больше языков, был разносторонним и эрудированным», — делится она. Овладевать русским языком ребёнку наряду со школой помогает бабушка, и он уже делает первые успехи: понимает русскую речь, может пересказать нехитрый текст. У Аиды Алиевой, в прошлом тоже педагога, ситуация немного иная. «Я окончила русскую школу и подумала, что было бы правильным, чтобы и мои дети учились на русском языке: в таком случае у меня больше возможностей помочь им», — говорит она.

А вот другая история: одиннадцатиклассница Аиша Абделькадир выросла в смешанной семье, её отец — суданец, мать — азербайджанка. Дома говорят по-азербайджански, папа девочки за годы жизни в Баку овладел им практически в совершенстве. Когда Аиша пошла в первый класс, она не говорила по-русски. Учителя признаются, что долго сомневались, стоит ли принимать её в русский класс. Однако сейчас Аиша — одна из лучших учениц, председатель школьного парламента, где уже успели по достоинству оценить её ораторские способности. После окончания школы девочка собирается поступать в Азербайджанскую академию госуправления.

Параллельно в стране растёт и интерес к изучению русского языка в азербайджанских школах. В одной из бакинских школ рассказали, что родители потребовали исключить из программы уроки немецкого языка и заменить их уроками русского.

Чем объяснить подобный всплеск интереса к русскому языку и русскоязычному образованию? Многие считают, что главный аргумент здесь — качество преподавания в русских школах. По их убеждению, оно традиционно выше, чем в школах, где обучение ведётся на национальном языке. Но известный писатель и публицист, депутат парламента Эльмира Ахундова убеждена, что это — сложившийся на протяжении многих лет стереотип. В стране, в том числе и в глубинке, достаточно много азербайджанских школ, дающих качественное образование. Их выпускники неизменно набирают высокие баллы на вступительных экзаменах в вузы, отмечает она.

«Скорее, это можно объяснить тем, что в Азербайджане изначально был большой интерес к русскому языку, к нему всегда тяготели, и эта традиция сохраняется сегодня. Очень многие из тех азербайджанцев, которые в своё время окончили русскую школу, хотели бы, чтобы их дети также учились на русском языке. Кроме того, Россия — соседняя страна, где большой рынок труда, и потребность в знании русского языка в немалой степени связана и с этим», — говорит Эльмира Ахундова.

С другой стороны, большинство родителей, с которыми удалось поговорить, отмечали, что отдают своих детей в русскую школу вовсе не с тем прицелом, чтобы они уехали из страны. В Азербайджане, уверены они, достаточно возможностей для того, чтобы выпускники русских школ продолжили здесь образование: во всех государственных вузах действуют русские отделения, а одним из самых престижных вузов, дающих русскоязычное образование, является Бакинский филиал Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, а затем трудоустроились. Тем более что и в государственных, и в частных структурах есть спрос на грамотных, владеющих несколькими языками специалистов.

В последнее время в Азербайджане открываются школы, где преподавание ведётся на турецком, английском, французском языках. Однако русские школы успешно выдерживают конкуренцию с ними. Эксперты считают, что одним из логических объяснений этого является и то, что в подавляющем большинстве своём школы на других иностранных языках — это частные учебные заведения, обучение в них платное и стоит немалых денег, которые не по карману среднестатистическому гражданину.

Севиндж Абдуллаева, ИТАР—ТАСС, БАКУ,

Источник: Эхо планеты, № 24, 2014